maintain a worldwide network of professional linguists,
including translators, editors and proofreaders, by
continually searching for talents both locally and internationally.
qualify for translation, editing and/or proofreading
assignments from SLS (Second Language Service), you
must have excellent writing skills in your native languages,
near-native proficiency in source languages, as well
as expertise in at least one specified area such as
web localization, medical, legal and technical translation.